Меню

Свет как сказать по английски



Свет как сказать по английски

100+ Бесплатных Уроков

Уроки, курсы, видео — только качественный контент для пользователей сайта #школа-английского-языка.онлайн

Название сторон света на английском языке: как пишутся и употребляются

В лексическом багаже каждого человека, изучающего английский язык, должен быть некоторый запас слов по темам – «путешествия», «страны мира» и т.д. Следовательно, нам понадобится знание такого географического понятия, как стороны света (север, юг, запад, восток). Разберём, как надо правильно писать и употреблять эти слова в английском предложении.

Как называются 4 стороны света на английском

Для обозначения сторон света в английском языке используются такие словосочетания:

  1. Compasspoints.
  2. Cardinalpoints;
  3. Cardinaldirection.

Если посмотреть на карту или циферблат компаса, то на них направления сторон света обозначены латинскими буквами: N , S , E , W . То есть, первыми буквами из их названий.

North [nɔ:θ] – север.

South [saʊθ] – юг.

East [i:st] – восток.

West [west] – запад.

При этом со словом Восток употребляются такие устойчивые сочетания:

  • The Far East (Дальний Восток);
  • The Middle East (Средний Восток);
  • The Near East (Ближний Восток).

А также иногда Восток называют Orient/Oriental (старинное слово). Его можно встретить в текстах литературного жанра.

Со словом Запад видим такую комбинацию — Wild West (Дикий Запад). В отличие от сочетаний со словом Восток «Wild West» употребляется без определенного артикля the .

Как название стороны света из существительного превращается в прилагательное

При добавлении к существительным North, South, East, West суффикса « -ern» получают прилагательные, тоже обозначающие какую-либо часть света:

  • North — North ern (северный);
  • South — South ern (южный);
  • East — East ern (восточный);
  • West — West ern (западный).

Помните, слово « вестерн »? В настоящее время оно обозначает не только сторону света, но используется, когда речь идёт о стиле (в одежде, музыке, дизайне). А любимый многими жанр в кино уже давно имеет такое название.

Интересно, что существительные можно употреблять без суффикса, но значение от этого не изменится. Например, если вы из существительного «север» образуете определение «северный», то добавьте к нему слово «wind» (ветер). Получим «north wind» . В переводе — северный ветер. Аналогичную ситуацию наблюдаем с составными прилагательными.

Например:

north-east windсеверо-восточный ветер.

Обратите внимание: составные прилагательные пишутся через дефис или слитно .

Например:

north-west = northwest;

south-east = southeast.

В этой связи может возникнуть непониманиекак нужно правильно употребить слово в значении прилагательного? И всегда ли надо использовать суффикс « -ern »?

Общее правило гласит: прилагательные частей света с суффиксом «-ern» используются тогда, когда речь идет о больших территориях.

Например:

  • The northern parts of India have suffered severe flooding.

Тем не менее, есть случаи, не совпадающие с требованиями этого правила.

Например:

  • Some people prefer to buy second homes on the north coast of Ireland.

А эти прилагательные с суффиксом « -ern », используемые в географических названиях, которые нужно запомнить:

  • W’ll celebrate Christmas in Northern Ireland next year.
  • Perth is the capital of Western Australia .

Употребление артикля с частями света

Определённый артикль the надо писать в устойчивых названиях с частями света, которые следует выучить наизусть.

  1. The North Pole — Северный полюс.
  2. The South Pole — Южный полюс.
  3. The Far East — Дальний восток.
  4. The Middle East — Ближний восток.
Читайте также:  Как свет мы с тобой уже не пара

В остальных случаях названия основных направлений надо писать без артикля.

Кроме того, названия частей света всегда пишут с маленькой буквы (кроме географических названий) и без употребления артиклей.

  • We were driving from north to south .

Если же вы хотите сказать «север/ юг/ запад/ восток чего-либо», тогда применяйте оборот с артиклем the… of . Однако of может не употребляться. Если же стороны света используют для обозначения части какой-то страны или региона, то артикль the нужен обязательно.

Например:

  • She was born in the north of.
  • How do you like living in the north ?

Если нужно сказать «К Западу/Северу/Югу/Востоку от…», «на Запад/Север/Восток/Юг», тогда берите оборот the… of . Или можно к словам North/East/West/South добавить суффикс «- ward » или «- wards ». При этом перевод на русский язык будет одинаковый.

Например:

  1. To the West of this valley we see great Kilimanjaro.
  2. West wards this valley we see great Kilimanjaro.

Хотя в разговоре чаще говорят to the .

Источник

Свет на английском языке

Эта статья является второй из цикла статей, посвященных словам и выражениям, описывающим какие-либо явления нашей жизни. Знание достаточного количества синонимов пойдет только на пользу. Ведь вы всегда сможете детально передать то, что вы ощущаете, слышите или видите. В этом материале мы поговорим о свете на английском языке. Скажем, недостаточно уметь выразить, что на улице темно. Можно же передать степень наступления вечера – сумерки, ночь, глубокая ночь. Вместо фразы «на небе звезды» можно рассказать, как небо выглядит – звезды мерцают или сияют, просто ослепляют? Разница существенна. Именно в этом мы и будем разбираться.

Свет на английском языке

Конечно, начать следует с самого главного – слова «свет». В английском языке – это light. Абсолютно такую же форму имеет и глагол «светить, освещать» — to light. Но не забывайте, что это глагол неправильный, а, следовательно, его форму времени Past Simple и причастие прошедшего времени Participle II нужно запомнить наизусть: lightlitlit.

Свет бывает разных типов:

  • Rays of light – лучи света (солнечные).
  • Beam of light – световой луч, пучок света (от фонарика).
  • Flash of light – вспышка света (от фотоаппарата).
  • Twinkle – мерцание (звезды), блеск.
  • Flicker – колеблющийся свет, проблеск (пламя свечи на ветру).
  • Glow – накал, свет (заката, отдаленного пожара), зарево, сильный жар (доведенного до белого каления угля).
  • Sparkle – искорка, проблеск, сверкание, искрение (вина), блеск (страза).
  • Glitter – яркий блеск (звезд и драгоценностей), сверкание.
  • Dazzle – ослепительный блеск, ослепительный свет.
  • Glare – слепящий, резкий свет (солнечный); ослепительный блеск, сияние.

Когда мы говорим о солнечном свете, используем неправильный глагол to shine (shoneshone) – солнце светит: The sun shines. Рассказывая о пучке или вспышке света, мы используем глагол to give (out): A torch gives out a beam of light. A camera gives a flash of light (фонарик, фотоаппарат дает именно такой свет). А вот светить фонариком – to shine the torch (to shine a flashlight on). Все остальные перечисленные существительные – twinkle, flicker, glow, sparkle, glitter, dazzle, glare – в таком же виде используются в качестве глаголов:

Her eyes twinkled with amusement. – Ее глаза весело поблескивали.

A candle was flickering in the inner room. – Во внутренней комнате мерцала свеча.

Embers glowed in the furnace. – Последние тлеющие угольки накалились докрасна в печи.

The tables sparkled with silver and crystal. – Столы сверкали серебром и хрусталем.

All is not gold that glitters. – Не все то золото, что блестит.

The sun dazzles the eyes. – Солнце слепит глаза.

The tropic sun glared down all day. – Тропическое солнце палило целый день.

Антиподом света в английском языке является темнота – darkness. Какие слова вы можете встретить при описании темных условий?

  • Gloomy – мрачный, темный (gloomy sky – темное небо).
  • Dim – тусклый (dim light – тусклый свет).
  • Sombre – темный, мрачный, унылый (sombre room – темная комната).
  • Gray – сумрачный (gray light – сумрачный свет).
Читайте также:  Какие комнатные цветы не любят много света

Запоминайте синонимы, старайтесь говорить красиво и интересно, сделайте вашу речь богатой! А в этом вам помогут статьи из цикла «Лексика английского языка».

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Цвета по-английски с переводом на русский

Изучение цветов в английском языке обычно не представляет особых трудностей благодаря наглядности изучаемого материала. В этой статье мы познакомим вас тем, как называются основные цвета по-английски с переводом на русский язык. Не все изучающие английский язык знакомы с английской транскрипцией, так что мы научим вас называть цвета по-английски с произношением по-русски.

Итак, в мире существует огромное количество цветов и оттенков. И далеко не каждый из них мы можем назвать одним словом даже в родном языке, не говоря уже об иностранном. Да и для того, чтобы не иметь недостатка в словах, обозначающих цвета на английском языке, не обязательно изучать все возможные варианты цветов. Достаточно будет знать пару десятков основных названий, наиболее часто использующихся в речи.

Названия цветов на английском языке

Вот десять основных цветов, с которыми в первую очередь начинают знакомить детей при изучении английского языка.

Yellow — жёлтый (Елоу) [ ˈjeləʊ ]

Green — зелёный (грин) [ ɡriːn ]

Blue — голубой, синий (блю) [ bluː ]

Brown — коричневый (браун) [ braʊn ]

White — белый (уайт) [ waɪt ]

Red — красный (ред) [ red ]

Orange — оранжевый (Орэндж) [ ˈɒrɪndʒ ]

Pink — розовый (пинк) [ pɪŋk ]

Gray — серый (грей) [ ɡreɪ ]

Black — чёрный (блэк) [ blæk ]

Произношение цветов по-английски для детей обычно не представляет большой трудности, большинство цветов обозначаются односложными словами и легко запоминаются.

После того, как вы справитесь с первым десятком цветов на английском языке, можно добавить в свой словарь еще десять цветов, которые вы можете достаточно часто встретить в разных ситуациях.

Beige — бежевый (бейж) [ beɪʒ ]

Golden — золотой, золотистый (гОулден) [ ˈɡəʊldən ]

Emerald — изумрудный (Эмералд) [ ˈemərəld ]

Coral — коралловый (кОрал) [ ˈkɒrəl ]

Copper — медный (кОпа) [ ˈkɒpə ]

Olive — оливковый (Олив) [ ˈɒlɪv ]

Purple — фиолетовый, пурпупный (пёпл) [ ˈpɜːpəl ]

Silver — серебряный, серебристый (сИлва) [ ˈsɪlvə ]

Lilac — сиреневый (лАйлак) [ ˈlaɪlək ]

Khaki — хаки (кАки) [ ˈkɑːki ]

Таким образом, теперь вы знаете основные цвета на английском языке с транскрипцией на русском. Всего получилось двадцать слов, при помощи которых вы легко сможете назвать цвет любого предмета, который вам понадобится.

Читайте также:  Квантовые свойства света что такое квант

Кроме названия цвета, иногда нужно назвать оттенок. Названия оттенков можно обозначить, добавив к основному цвету определенные прилагательные. Например: яркий, темный, светлый и др. Они позволят передать насыщенность цвета описываемого явления или предмета. Вот слова, которые помогут вам более точно обозначить нужный цвет.

Light — светлый (лайт) [ laɪt ]

Dark — темный (дак) [ dɑːk ]

Bright — яркий (брайт) [ braɪt ]

Dull — тусклый (дал) [ dʌl ]

Pale — бледный (пэйл) [ peɪl ]

После того, как вы выучили названия всех цветов по-английски, для лучшего запоминания и дальнейшей тренировки можно попробовать назвать знакомые вам предметы по-английски, добавив к ним название цвета. Например, a red sofa (красный диван), a white fridge (белый холодильник), light green walls (светло-зеленые стены), dark blue socks (темно-синие носки).

Так же нужно знать, как правильно спросить по-английски, какого цвета тот или иной предмет. Для этого используется конструкция What color? (какого цвета). Например:

What is this? — Что это? (уот из зис?) [ ‘wɒt ɪz ðɪs ]

This is a flower. — Это цветок. (зис из э флАуа) [ ‘ðɪs ɪz ə ˈflaʊə ]

What color is it? — Какого он цвета? (уот кАла из ит) [ wɒt ‘kʌlʌ ɪz ɪt ]

It is yellow. — Он желтый. (ит из елоу) [ ɪt ɪz ˈjeləʊ ]

Учим цвета на английском в игровой форме

Если вы учите названия цветов по-английски с детьми, то можно придумать множество веселых игровых упражнений. Начиная от игры с карандашами – спрашивать, какого цвета карандаш, который вы держите, и наоборот, чтобы вопрос задавал ребенок.

Один из вариантов такой игры – «Угадай». Один участник прячет карандаш за спину, а второй пытается угадать, какого этот карандаш цвета. В данной игре используются структуры:

— Is it … (название цвета)? — Он…(название цвета)?

— Yes, it is. (No, it isn’t) – Да. (Нет)

За спиной участник держит (a blue pencil)

Затем задает вопрос второму игроку:

What color is the pencil? – Какого цвета карандаш? (уот кАла из зе пенсил) [ wɒt ‘kʌlʌ ɪz ðə ˈpensl ]

Второй игрок начинает угадывать:

Is it red? — Он красный? (из ит ред) [ ɪz ɪt red ]

No, it isn’t.— Нет. (ноу, ит изнт) [ ‘nəʊ ɪt ‘ɪznt ]

Is it yellow? — Он желтый? (из ит Елоу) [ ɪz ɪt ˈjeləʊ ]

No, it isn’t.— Нет. (ноу, ит изнт) [ ‘nəʊ ɪt ‘ɪznt ]

Is it blue?— Он синий? (из ит блю) [ ɪz ɪt bluː]

Yes, it is.— Да. (ес ит из) [ ˈjes it ‘iz ]

Так же хорошо запомнить цвета по-английски детям помогут ваши вопросы на прогулке, при уборке игрушек – «Какого это цвета?». Чем больше упражнений на запоминание вы сделаете, тем быстрее и более долговременным будет эффект.

Итак, как вы видите, запомнить названия цветов по-английски не представит особого труда ни для взрослых, ни для детей. Теперь вы можете идти дальше в изучении английского языка. А главное – не забывайте время от времени возвращаться к пройденным словам и употреблять их в сочетании с вновь выученными.

Упражнение на запоминание цветов

Для закрепления результата, прямо сейчас, Вы можете пройти онлайн упражнение. Желаем Вам успехов!

Дополните предложение недостающим словом (названием цвета)

I don’t like apples.

Дополните предложения правильными сочетаниями слов

Источник